A Station Eight Fan Web Site
Displaying 1 record.
I rewatched "High Noon" over the weekend. ("Outfoxed", as well, but I'm giving it a separate entry.)
What struck me most about this episode this time around was that it was almost a "Shakespeare villain team-up" - Macbeth (and Demona, whom you could describe as a "Lady Macbeth" analogue) team up with Iago (more accurately, a gargoyle analogue for Iago, who's only called that in the voice actor credits). I doubt that Shakespeare should have objected to that, since he'd written at least one crossover himself ("A Midsummer Night's Dream", which blends Greek mythology with English fairy-lore).
I still like the touch of Hudson and Broadway learning to read from the newspaper - poor Broadway's still finding the word "right" a challenge (cf. "The Silver Falcon"). Again, I'm going to have to look through some books on the history of the English language to find out how so many words which sound like "-ite" came to end, in written form, with "-ight". It's probably one of the biggest challenges to someone learning written English.
Broadway's excited cry, as he and Hudson enter Macbeth's library, "Look at all these books!" struck me all the more, when I thought that, to someone who'd been born (well, hatched) and grown up in the 10th century, a library that size would indeed seem miraculous. What a difference the printing press has made!
"Iago"'s cry as "Othello" and "Desdemona" recover control of Coldstone, "I am besieged!", grabbed me this time around - such a dramatic way of describing the struggle within.
And this time, I also noted Coldstone's statement that, as long as "Iago"'s trying to recover control, "no *living* gargoyle" (emphasis mine) is safe from him. It brings home, I think, his awareness that he's now an "undead gargoyle".
Glad you liked it, still, after all these years.