A Station Eight Fan Web Site

Gargoyles

The Phoenix Gate

Search Ask Greg

Search:
Search type:

Displaying 1 record.


Bookmark Link

Aris Katsaris writes...

Random thoughts about Vows:

I think it was around this episode that I decided I really loved the series. Or perhaps it was "The Mirror". One way or another this ep solidified the feeling...

There's an interesting thing about the greek dubbing. When the series was first shown in all the episodes the word "Illuminati" was spoken translated with the (archaic) Greek "Pefotismenoi"-"Enlightened Ones".

This created a very nice subtlety when the Norman ambassador greets Xanatos. He didn't say the obvious "a fellow Illuminatus" (in fact I was quite surprised -and disappointed- when I learned that's what was spoken in the original ep). He said "an Enlightened comrade." I really, *really* loved that line. Both the viewers and Xanatos knew what he was referring to. But the bystanders would get no special meaning by this, other than that the ambassador was praising Xanatos...

Something more about the translation was that it was strangely constructed in the speeches of the 10th century humans- adjectives after the nouns, a rhythm in their speech: Almost as if they were speaking poetry. Probably meant to make a distinction between their speech and the modern-day one... Was there anything analogous in the original?

<<Was anyone expecting Fox and X to really get married? And once they were, did you think you'd see them have a kid by season's end?>>

Once they'd gotten engaged, I did expect them to get married - but the child certainly stunned me. I think my mouth was hanging open at the end of "Outfoxed".

And I certainly didn't expect how that arc would go - that it'd cause Xanatos's redemption. What I had thought immediately after Outfoxed was "Poor kid! He's going to be experimented upon.". I knew that Xanatos had feelings for Fox, but I didn't know that he'd also have feelings for his son...

Greg responds...

That is a nice line in translation.

As for the speeches, we tried to give them a more classical tone, but we weren't doing iambic pentameter or anything.

Response recorded on December 22, 2000